Another improv audio I just made up the other night, all about a mad dream Aoife had, which nevertheless got her all hot 'n boddered. Would you let her ride you, so? While she tells you all about this mad dream? A tiny bit of gaeilge in this one: "tusa" (tussa) - it's a way of saying you but with emphasis, like You, yourself! Or in italics, sort of 'Yes, I mean you!) "mo stórin" - my little treasure "tá grá agam duit" - I love you ❤️